So installieren Sie die APK / APKS / OBB-Datei auf Android
Hier können Sie die APK-Datei "org.dyvensvit.dscalendar3" gratis für das nubia Prague S herunterladen. Die APK-Dateiversion ist 3.20.1128, zum Download auf Ihr nubia Prague S klicken Sie einfach auf diese Schaltfläche. Dies ist benutzerfreundlich und betriebssicher. Wir bieten nur originale APK-Dateien an. Wenn die Materialien auf dieser Website Ihre Rechte verletzen , zeigen Sie dies uns an.
Warnung!
Die Unterstützung und Aktualisierung dieser Version der Anwendung wird ab dem nächsten Jahr eingestellt.
Wenn Sie DivenSvit Calendar weiterhin verwenden möchten, installieren Sie bitte eine neue verbesserte Version: http://bit.ly/DyvenSvitCalendar
DivenSvit Calendar ist eine freiwillige Entwicklung von Enthusiasten der Jugend- und Liturgiekommission.
Der Zweck dieses Kalenders ist es, die Gläubigen des UGCC und anderer, die die Liturgie der Kirche in der Tradition des byzantinischen Ritus beten möchten, zu versorgen.
Grundlage ist der offizielle liturgische Kalender des UGCC, der jährlich von der Patriarchal Liturgical Commission des UGCC für die gesamte Kirche erstellt wird.
Die Texte der göttlichen Liturgie folgen den Texten des Gebetbuchs "Komm und bete an", das von den UGCC-Gläubigen am häufigsten verwendeten Gebetbuch.
Die Texte der Gottesdienste des täglichen Kreises sind nach den liturgischen Ausgaben des hl. Basilian zusammengestellt, nämlich: Molitvoslow 1990. und zusätzlich zu ihm täglich Fastenzeit und April Trioden ausgegeben. Die Entwickler folgten bewusst der fehlerhaften Reihenfolge der Texte in den täglichen Diensten der Basilianischen Gesellschaft, die von der offiziellen Charta der Patriarchalischen Liturgischen Kommission abweichen kann, da sie das gemeinsame Gebet der Gläubigen, die Papier verwenden, und derjenigen, die das Elektron verwenden, ermöglichen wollten.
Zusätzliche Texte, die im Gebetbuch des heiligen Basilius fehlen, aber in der Charta enthalten sind, wie die Kanone der Sonn- und Feiertage, werden aus dem Oktoich von M. Kobrin und der Kiewer Mine von 1927 ergänzt. Die Texte der Kanonen der Fasten-Triode folgen der Übersetzung der Zavitnevych-Triode, den Texten der Kanonen der April-Triode aus den Veröffentlichungen des UOC-KP
Dies wird so lange der Fall sein, bis das UGCC über eigene liturgische Übersetzungen dieser Texte verfügt.
Da es schwierig ist, zu seinen Ehren zu beten, ohne die Geschichte des heiligen Tages zu kennen, enthält der Kalender kurze Auszüge aus dem Leben der Heiligen sowie Auszüge aus den Werken der Kirchenväter, die Pater Julian Katri in seinem Buch "Perlen der Ostväter" gesammelt hat.
Die Verfasser des Kalenders versuchen, Ihnen das Kirchengebet bewusst und verantwortungsbewusst zur Verfügung zu stellen. Gleichzeitig verstehen sie, dass nur der Herrgott ohne Sünde ist, und entschuldigen sich für die Vielzahl von Fehlern und Inkonsistenzen im Kalender.
Sie können dem Projekt helfen:
- indem Sie sich der Kohorte von Entwicklern anschließen
- das Projekt finanziell
unterstützen - das Projekt mit Ihren heiligen Gebeten unterstützen
"Wenn jemand streiten will, haben wir keinen solchen Brauch, auch nicht die Kirchen Gottes" (1 Kor 11,16)
Compilertexte - Vasyl Rudeyko, o.Andriy Mykytyuk, o.Aleksandr Milz, Roman Krajčík Oleg Skulskyy
Texte Lesungen - Heilige Schrift übersetzt von I. Khomenko
Zitate - Perlen der östlichen Väter. Gesammelt von Fr. Julian Katry, OSBM. L .: Missionar, 2006
Troparion und Kontakion heilig übersetzt Pater Basil Rudeyka
Gruppendiskussion auf Facebook - https://www.facebook.com/groups/ugcc.calendar
Die Ausgabe von Statuten oder Texten DIENSTLEISTUNGEN senden Sie bitte Ihre plc.ugcc @ gmail.com